Silent Bible 미즈키 나나 22 번째 싱글 .2010년 2월 10일 킹레코드 발매.
앨범자켓

수록곡
1.Silent Bible [4:09] (PV 있음)
2.Polaris [4:23]
3.UNCHAIN∞WORLD [4:25]
4.undercover [4:16]
1.Silent Bible [4:09] (PV 있음)
작사:水樹奈々、작곡:母里治樹(Elements Garden)、편곡:菊田大介(Elements Garden)
가사
泣かないで 傍にいるから
[나카나이데 소바니이루카라]
울지 않고 곁에 있기 때문에
受け止めた その手は冷たく
[우케토메타 소노테와츠메타쿠]
받아 들인 그 손은 차갑고
熱のない世界に漂い 過ぎていたんだ
[네츠노나이 세카이니 타다요이 스기테이 타은다]
열이 없는 세계에 너무 감돌고 있다
抱えすぎた想いはいつか 君の今を締め付けてく
[카타에 스기타 오모이와 이츠카 키미노 이마오 시메츠케테쿠]
너무 안의 생각은 언젠가 너의 지금을 단단히 조여간다
傷ついた記憶さえ全て麻痺して
[키즈츠이타 키오쿠사에 스베테 마히시테]
다친 기억마저 모두 마비되어
変わるはずないと決めつけて 変わることを恐れていた
[카와루 하즈나이토 키메츠케테 카와루 코토모 오소레테이타]
바뀔리 없다는 결정해 바뀌는 것을 두려워하고 있었다
運命の連鎖始まる
[운메이노 렌사 하지마루]
운명의 연쇄가 시작된다
聖なる夜に輝く 深紅の星
[세이나루 요루니 카가야쿠 시은쿠노 호시]
성스러운 밤에 빛나는 진한 별
それは君が迷わないように
[소레와 키미가 마요와나이 요우니]
그것은 네가 헤매지 않게
いつも照らしてる約束の証
[이츠모 테라시테루 야쿠소쿠노 아타시]
언제나 비추고 있는 약속의 증거
どこにいても見守っている きっと・・・
[도코니 이테모 미마모옷테루 키잇토]
어디에 있어도 지켜보고 있는 반드시…
本当の幸せはある
[호은토우노 시아와세와 아루]
진정한 행복은 있어
目に見えず留めておけない
[메니 미에즈 토도메테 오케나이]
눈에 보이지 않고 둘 수는 없어
不確かなその存在に不安が増してく
[후타시가나 소노 소은자이니 후아은가 마시테쿠]
확실하지않은 그 존재에 불안이 늘어나 간다
重なり続ける寂しさ 埋める為に演じた嘘
[카사나리 츠즈케루 사비시사 우메루 타메니 에은지타 우소]
계속 이어지는 외로움 없애기 위해 연기한 거짓
作り物の笑顔に全て染まった
[츠쿠리 모노노 에가오니 스베테 소마앗타]
모조품의 웃는 얼굴에 모두 물들었다
凍りついた過去を溶かす 温もりを教えてくれた
[코오리 츠이타 카코오 토카스 누쿠모리니오 오시에테 쿠레타]
얼어붙은 과거를 녹이는 따스함을 가르쳐 주었다
君に伝えたいんだ
[키미니 츠타에타이은다]
너에게 전해고 싶다
早く僕を連れ出して 遥か遠く
[하야쿠 보쿠오 츠레다시테 하루카 토오쿠]
어서 나를 데리고 나가 아득히 멀고
闇の手の届かないところへ
[야미노 테노 토도카나이토 코로에]
어둠의 손이 닿지 않는 곳에
初めて流れてく優しい涙
[하지메테 나가레테쿠루 야사시이 나미다]
처음으로 흐르는 부드러운 눈물
胸に抱いて強くなれと願う
[무네니 다이테 츠요쿠 나레토 네가우]
가슴에 안아 강하게 될 수 있길 원해
ずっと使わなくなってた 感情に触れてくれた君に
[즈읏토 츠카와 나쿠나앗테타 카은죠니 후레테 쿠레타 키미니]
계속 사용하지 않던 감정해 접해준 너에게
もう逃げないと誓うよ
[모우 닌겐 나이토 치카우요]
더 이상 도망치지 않는다고 맹세해
聖なる夜に輝く 深紅の星
[세이나루 요루니 카가야쿠 시은쿠노 호시]
성스러운 밤에 빛나는 진한 별
それは君が迷わないように
[소레와 키미가 마요와나이 요우니]
그것은 네가 헤매지 않게
いつも照らして約束の証
[이츠모 테라시테루 야쿠소쿠노 아타시]
언제나 비추는 약속의 증거
どこにいても見守ってる きっと・・・
[도코니 이테모 미마모옷테루 키잇토]
어디에 있어도 지켜보고 있는 반드시…
2.Polaris [4:23]
작사:森口友美・古屋真、작곡:森口友美、편곡:陶山隼
가사
一人ではかかえきれないほど
히토리데와 카카에키레나이 호도
혼자서는 껴안지 못할 정도로
いくつもの想いを抱いてきたの
이쿠츠 모노 오모이오 다이테 키타노
수많은 생각들을 껴안고 있었어
繰り返すそんな日々の中
쿠리카에스 소은나 히비노 나카
반복되기만 하는 그런 나날들 속에
今たどり着いたこの場所に
이마 타도리츠이타 코노 바쇼니
지금 도착한 이 장소에
壊れそうになる感情
코와레소우니 나루 카은죠우
부서질거 같은 감정
ただ自分に負けたくはなくて
타다 지부은니 마케타쿠와 나쿠테
그저 자신에게 지고 싶지는 않아서
この空に描けば少しずつ形になった
코노 소라니 에가케바 스코시즈츠 카타치니 낫타
이 하늘에 그리면 조금씩 모형이 나왔어
伸ばした手の先に光が重なって
노바시타 테노 사키니 히카리가 카사낫테
길게 뻗은 그 손의 끝에 빛이 펼쳐져
今こそ take my chance 想いは一つ
이마코소 take my chance 오모이와 히토츠
지금이야말로 take my chance 생각은 하나
何度も立ち止まり探してた答えは
나은도모 타치토마리 사가시테타 코타에와
몇 번이나 멈추어 가며 찾아냈던 해답은
信じた wish my dream この手の中に
시은지타 wish my dream 코노 테노 나카니
믿었어 wish my dream 이 손으로
あきらめないよもう泣かないよ
아키라메나이요 모우 나카나이요
포기하지 않을 거야 두 번 다시 울지 않을 거야
戻れない過去ばかり見ては
모도레나이 카코 바카리 미테와
돌아오지 않는 과거따위만 봐서는
それまでの自分の責めていたの
소레마데노 지부은노 세메테 이타노
그 때까지의 자신을 책망하고 있었어
悔しさの涙流すたび
쿠야시사노 나미다 나가스 타비
분함의 눈물을 흘리고 있을 때
まだ強くなった気がしてた
마타 츠요쿠 낫타 키가 시테타
또 다시 강해진 것 같은 기분이 들었어
閉じ込めてる心の鍵
토지코메테루 코코로노 카기
가두고 있던 마음의 열쇠
ひらけた時 世界は変わった
히라케타 토키, 세카이와 카왓타
열렸을 때, 세계는 변해 있었어
恐れずに進むよ汚れなき真っすぐな道
오소레즈니 스스무요 케가레나키 맛스구나 미치
두려워 하지 말고 나아가자, 깨끗한 앞길을
離した手の中でまだ残るぬくもり
하나시타 테노 나카데 마다 노코루 누쿠모리
놓았던 손안에서 아직도 남은 온기
全ては in my heart 歩き続けよう
스베테와 in my heart 아루키 츠츠케요우
모든 것은 in my heart 걸어나가자
未来が輝いて記憶も微笑んで
미라이가 카가야이테 키오쿠모 호호에은데
미래가 빛나고 기억도 웃고 있었어
世界は keep on shine 光は続ける
세카이와 keep on shine 히카리와 츠즈케루
세계는 keep on shine 빛은 계속 빛나고 있어
ねぇ気付いたよ振り向かないよ
네에 키츠이타요 후리무카나이요
저기 깨달았어, 뒤돌아보진 않아
どんなに小さくても今確かに見える
도은나니 치이사쿠테모 이마 타시카니 미에루
아무리 작더라도 지금 확실하게 보여
描いた glory days 掴めるように
에가이타 glory days 츠카메루 요우니
떠올린 glory days 잡을수 있도록
伸ばした手の先に光が重なって
노바시타 테노 사키니 히카리가 카사낫테
길게 뻗은 그 손의 끝에 빛이 펼쳐져
今こそ take my chance 想いは一つ
이마코소 take my chance 오모이와 히토츠
지금이야말로 take my chance 생각은 하나
何度も立ち止まり探してた答えは
나은도모 타치토마리 사가시테타 코타에와
몇 번이나 멈추어 가며 찾아냈던 해답은
信じた wish my dream この手の中に
시은지타 wish my dream 코노 테노 나카니
믿었어 wish my dream 이 손으로
あきらめないよもう泣かないよ
아키라메나이요 모우 나카나이요
포기하지 않을 거야 두 번 다시 울지 않을 거야
3.UNCHAIN∞WORLD [4:25]
작사:Hibiki、작곡:上松範康(Elements Garden)、편곡:中山真斗(Elements Garden)
가사
星が空へと変わる瞬間
호시가 소라에토 카와루 슌칸
별이 하늘로 바뀐 순간
鳥がはばたく意味を知った
토리가 하바타쿠 이미오 싯타
새가 날아오른 의미를 알았어
千切れ舞う羽根はほら 生の証
치기레마우 하네와 호라 세이노 아카시
찢겨 날리는 깃은 봐, 삶의 증거야
カーマイン色の夜明けに
카-마인이로노요아케니
심홍의 여명에 긍지있게
誇り高く飛べ Blue bird
호코리타카쿠토베 Blue bird
날아올라라 Blue bird
「風の始まりを探しに行こう…」
「카제노 하지마리오 사가시니 유코-…」
「바람이 불어온 곳을 찾으러 가자…」
絶え間なく溢れ出す波動
타에마나쿠 아후레다스 하도-
끊임없이 넘쳐흐르는 파동
天と地のハザマで Cry'n
테은토 치노 하자마데 Cry'n
하늘과 땅 사이에서 Cry'n
さあ 始めようか?
사아 하지메요오카
자아- 시작해볼까?
滾らせよPassion 世界は
타기라세요Passion 세카이와
끓어올라라 Passion 세계는
魂のボルテージ
타마시이노Voltage
영혼의 Voltage
僕らは一つになれる Unchain Hearts
보쿠라와히토츠니 나레루 Unchain Hearts
우린 하나가 될 수 있는 Unchain Hearts
覚醒Illusion 一番の時を翔よう
카쿠세이 Illusion 이치방노토키오 카케요오
깨어나 Illusion 하나뿐인 시간을 날아보자
ねぇ 聴こえてきませんか?
네에 키코에테키마센카
저기 들리지 않니?
無限の夢に憂う 翼の疾走
무겐노 유메니 우레우 츠바사노 싯소-
무한한 꿈에 한탄하는 날개의 질주가
愛の Answer
아이노Answer
사랑의 Answer
戦慄は狂おしきメロディー
세은리츠와 쿠루오시키 메로디-
전율은 미쳐 날뛰는 멜로디
鼓動で終焉-フィーネ-飾るアリア
코도오데 피이네 카자루 아리아
고동으로 종착을 장식하는 아리아
加速してくリズム-に 火花のセッション-
카소쿠시테쿠 리즈무니 히바나노 섹쇼은
가속해가는 리듬에 불꽃의 즉흥곡~Session
開放せよ魂のSong
카이호오세요 타마시이노Song
해방하라 영혼의 Song
「優しい声だけじゃ君は救えない・・・」
「야사시이 코에다케쟈 키미와 스쿠에나이…」
「다정한 목소리만으론 널 구할 수 없어…」
そう爆ぜろ聖なる烈火
소오 하제로 세이나루 레엣카
그래 터뜨려라, 성스런 열화를
崩壊寸前ギリなPain
호오카이스은제은 기리나Pain
붕괴직전의 아슬아슬한 Pain
さあ すべて超えて
사아 스베테 코에테
자아- 모든걸 뛰어 넘어
迸るCaution この手を離さないで
호토바시루Caution 코노 테오 하나사나이데
용솟음치는 Caution 이 손을 놓지말아줘
心の在処はドコか? Tell me… Gods
코코로노 아리카와 도코카? Tell me...Gods
마음이 있을 곳은 '어디'? 신이여 말해줘..
縛られはしない 僕らの作る未来
시바라레와 시나이 보쿠라노 츠쿠루 미라이
얽매이지 않을거야, 우리가 만드는 미래
もう迷う事はない…
모오 마요우 코토와 나이…
더 이상 헤매지 말아…
守るべきものがあるんだ もう逃げない
마모루베키모노가 아룬다 모오 니게나이
지켜내야 하니까 더는 도망치지 않아
僕を信じて…
보쿠오 신지테…
날 믿어줘…
泪を拭いて…もう一度…上を向こう
나미다오 후이테…모오 이치도…우에오무코-
눈물을 닦고서…한 번 더…위를 향하자
正義がわかるはずだよ Unchain World
세이기가 와카루하즈다요 Unchain World
정의가 알아 줄거야 Unchain World
滾らせよ Passion 世界は魂のボルテージ
타기라세요Passion 세카이와타마시이노Voltage
끓어올라라 Passion 세계는 영혼의 Voltage
二人で一つになろう Unchain Hearts
후타리데 히토츠니 나로오 Unchain Hearts
둘이서 하나가 되자 Unchain Hearts
醒Illusion 一番の時を翔よう
카쿠세이Illusion 이치방노 토키오 카케요오
깨어나 Illusion 단 하나의 시간을 날아보자
ねぇ ほら陽が昇るよ…
네에 호라 히가 노보루요…
저기 봐 해가 떠오르잖아…
勇気にこそ自由があるはずなんだ
유우키니코소 지유우가 아루하즈난다
용기 아래에서야 자유가 있는 거야
このドアの先へ…
코노 도아노 사키에…
이 문 너머…
4.undercover [4:16]
작사:藤林聖子、작곡・편곡:齋藤真也
가사
あなたの隣り
아나타노 토나리
네 곁에서
眠ってるフリ
네무웃테루 후리
자고 있는 척을 하고 있으니
どこかで遠くサイレンが鳴る
도코카데 토오쿠 사이레은가 나루
어딘가 먼 곳에서 사이렌이 울리네
午前1時の
고제은 이치지노
오전 1시의
心拍?は
신파쿠스우와
심박수는
夢見る?には 速すぎる
유메미루 타메니와 하야스기루
꿈꾸기엔 너무 빨라
?れているのに
후레테이루노니
닿아있는데도
冷たく遠く
츠메타쿠 토오쿠
차갑고 멀게
わかる違和感 肌の感?
와카루 이와카은 하다노 카은카쿠
위화감을 느끼는 피부의 감촉이
綻びは微かであるほどに
호코로비와 와즈카데 아루호도니
네 미소는 초라하게 느껴질정도로
大きく映るもの
오오키쿠 우츠루모노
크게 보이는걸
その瞳 記憶してる
소노 히토미 키오쿠시테루
그 눈 기억하고 있어
?し事を 見せないよう
카쿠시 코토오 미세나이요오
숨기고 있는걸 틀키지 않도록
私に目に ?顔だけ
와타시노 메니 요코가오다케
너는 내 눈에 옆 얼굴만을
見つめさせる
미츠메사세루
보여주지
取り?し 想いをぶつけて
토리미다시 오모이오 부츠케테
흩뜨러진 마음을 부딪혀서
すべてを?したい
스베테오 코와시타이
모든걸 부수고 싶어
二度と元に ?れぬほど
니도토 모토니 모도레누호도
두 번 다시 원래대로 돌아가지 못할 정도로
愚かに 失ってみたい
오로카니 우시나앗테미타이
미련하게 잃어보고 싶어
安らかなその吐息
야스라카나 소노 토이키
평온한 그 한숨은
誰にも渡せない
다레니모 와타세나이
누구에게도 넘겨주지 않을거야
愛しながら 傷つけたい
아이시나가라 키즈츠케타이
사랑을 하면서 상처입고 싶어
泣き方を?えて
나키카타오 오시에테
우는 법을 가르쳐줘
何かあること
나니카 아루코토
무슨 일이 있었다는거
あなたと彼女
아나타토 카노죠
너와 그녀 사이에
そんなことずっと?がついてる
소은나 코토 즈읏토 키가 츠이테루
그런건 계속 눈치채고 있었어
やがて晴れ渡る にわか雨なら
야가테 하레와타루 니와카 아메나라
머지않아 활짝 갤 소나기라면
待てると思うだけ
마테루토 오모우다케
기다려볼까 하고 생각한것 뿐이야
疑いも持たない程
우타가이모 모타나이호도
의심도 가지지 않을 정도로
穢れのない 私が好き?
케가레노나이 와타시가 스키?
순진한 내가 좋은거니?
きっとそうね 演じながら
키잇토 소오네 에은지나가라
분명 그렇겠네 하면서
側にいるわ
소바니 이루와
곁에 있을게
一息にとどめさすような
히토이키니 토도메사스요오나
단숨에 마무리를 짓는것 같은
言葉を密やかに
코토바오 히소야카니
말을 너에겐 비밀로
心の? 愛の形
코코로노 오쿠 아이노 카타치
마음 속에 있는 사랑의 모양으로
織り上げ あなたにあげましょう
오리아게 아나타니 아게마쇼오
천을 짜 너에게 줄게
過ごした時間分の
스고시타 지카은부은노
너와 지냈던 시간만큼의
私を守るため
와타시오 마모루타메
날 지키기위해서
愛しながら 傷つけたい
아이시나가라 키즈츠케타이
사랑을 하면서 상처입고 싶어
冷たく熱いLove&Hate
츠메타쿠 아츠이Love&Hate
차가우면서 뜨거운 Love&Hate
取り?し 想いをぶつけて
토리미다시 오모이오 부츠케테
흩뜨러진 마음을 부딪혀서
すべてを?したい
스베테오 코와시타이
모든걸 부수고 싶어
二度と元に ?れぬほど
니도토 모토니 모도레누호도
두 번 다시 원래대로 돌아가지 못할 정도로
愚かに 失ってみたい
오로카니 우시나앗테미타이
미련하게 잃어보고 싶어
安らかなその吐息
야스라카나 소노 토이키
평온한 그 한숨은
誰にも渡せない
다레니모 와타세나이
누구에게도 넘겨주지 않을거야
愛しながら 傷つけたい
아이시나가라 키즈츠케타이
사랑을 하면서 상처입고 싶어
泣き方を?えて
나키카타오 오시에테
우는 법을 가르쳐줘
출처
일본위키 : http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%B4%E6%A8%B9%E5%A5%88%E3%80%85
Silent Bible 가사 : 불명
Polaris 가사 : http://blog.naver.com/kgr4152
UNCHAIN∞WORLD 가사 : 불명
undercover 가사 : 불명











덧글